ALT_IMG

Koçerî

Koçerî - (Koç-кочевка; herî шедший ) - народный курдский танец . Описание: Участники выстраиваются в линию, руки во время исполнения раскрываются и кладутся на плечи партнёра.Readmore...

ALT_IMG

Ночь хны

За один или два дня до свадьбы проводится "ночь хны" - обряд, на котором обычно присутствуют только женщины. В этом обряде главная роль отводится общепринятым обычаям. Readmore..

Alt img

О религии Езидов и философии Зороастризма

ВСТУПЛЕНИЕ Курды-езиды постсоветского пространства, оторванные от своей исторической родины, сумели сберечь пламя езидизма — древнейшей религии, не позволили угаснуть свету надежды в сердцах и душах многомиллионного курдского народа.Сегодня мы задаем себе вопросы:Readmore...

ALT_IMG

К курдскому вопросу

Многие представители разных этногрупп, в том числе некоторые соседи курдов: арабы, турки и персы считают боевой настрой народа Курдистана, так называемыми, имперскими замашками. Readmore...

ALT_IMG

Проблема пассионарности курдского этноса в СНГ

Из различных источников информации и СМИ мы Readmore...

ALT_IMG

История из жизни курдов Иване и Закария Мхаргрдзели

Первые придворные царицы Тамары - Иване и Захария Мхаргрдзели(с груз.: «მხრები» –плечи; «გრძელი» - длинное; отсюда «Мхаргрдзели» означает «длинноплечие») Readmore..

Курдский национальный костюм

0 коммент.

Женский курдский национальный костюм состоит из следующих элементов:
Джеркрас — нарядное курдское одеяние, одеваемое наверх. Это нечто среднее между кофточкой и рубашкой;
Авалкрас — шалвары, женские брюки. Шалвары одевают только девушки и это является символом их «социальной» свободы и знаком для молодых людей. Джеркрас и авалкрас шьются из блестящей узорчатой материи;
Хелак — желетка, сделанная из особого материала, напоминающего нейлон;
Крас — верхняя полупрозрачная накидка, которая набрасывается на плечи.
Женская верхняя одежда шьется обычно очень ярких и насыщенных цветов: красного, желтого, синего, зеленого, вишневого, бирюзового, персикового, фиолетового и др.
Мужской курдский национальный костюм состоит из следующих элементов:
Стархани — нечто среднее между рубашкой и пиджаком, заправляемое в брюки. Традиционное курдское стархани, под воздействием европейской традиции было больше приближено к пиджаку. Оно стало плотнее, у него появились жесткие плечи, лацканы и карманы;
Сервал — широкие курдские брюки, фиксируемые веревкой;
Пштени — пояс, длиною в 3-4 метра, сделанный из легкой крупкой ткани накручивается против часовой стрелки;
Пелав — белые курдские национальные туфли.
На голову наиболее набожными курдами одевается чалма. Она состоит из следующих элементов:
Клав — фиксирующая шапочка, надеваемая на голову;
Мшки — платок, обворачиваемый вокруг этой шапочки. Платок представляет собою 4-х угольник с бахрамой по краям или без нее длиной примерно в метр-полтора.
Вот одевается чалма: сначала мшки складывается в треугольник, а потом скатывается в жгут толщиной сантиметров десять. Клав плотно одевается на голову. Мшки берется двумя руками и накладывается на затылок. Затем правый край оборачивается вокруг головы против часовой стрелки от основания клава до макушки. Левый конец мшки остается свисать свободным либо вправляется сверху, еще больше фиксируя чалму.
Мужская курдская национальная одежда бывает обычно блеклых цветов. Для праздника она обычно шьется бежевого либо песочного цветов, для официальных приемов обычно шьется черная или белая одежда, для повседневной жизни лучше всего подходит одежда серого или коричневого цветов, рабочие обычно одевают синюю одежду. Пешмерга обычно одевают одежду зеленого цвета.
Continue reading →

Как заратуштрийцы справляют Новруз

0 коммент.

Одной из наиболее характерных черт Новруза является то, что  его встречают весной, в месяц Фарвардин. Как уже говорилось, этот месяц посвящён фравахарам умерших. Согласно этому представлению, за десять дней до Новруза фравахары приходят на землю, чтобы увидеться со своими родными и после того, как осведомятся о них, вновь возвращаются в свою обитель. Поэтому в начале месяца Эсфанд      заратуштрийцы прибирают и моют свой дом, одевают новую одежду и готовятся в радости и веселье встретить праздник, чтобы фравахары, когда будут спускаться на землю, увидели, что их родные пребывают в гармонии с природой, радостны и счастливы, чисты и праведны. В ночь перед Новрузом, когда последняя тьма года переливается всеми цветами радуги в преддверии рассвета первого дня весны, они провожают возвращающиеся с земли фравахары зажигая огни на вершинах холмов или же на крышах домов и молятся об удовлетворении фравахаров умерших, прося их вернуться вновь в наступающем году.

В заратуштрийских семьях основная и самая заметная роль в подготовке к Норвузу отводится матери. Примерно за два месяца до праздника она начинает готовить новую одежду и обувь для всех членов семьи и старается, чтобы все они, особенно дети, во время наступления нового года не были одеты в старую прошлогоднюю одежду. Затем все вместе под надзором матери тщательно обметают весь дом, стирают пыль со всех вещей в доме, моют дом и готовят праздничные сладости и орехи. Большая часть заратуштрийских семей Йезда, особенно деревенских, как и в прошлом, готовят традиционные для Новруза блюда, справляют традиционные обряды и устраивают угощение.

Зелень

Особенную красоту праздничному столу на Новруз придают зелёные всходы – то, что заратуштрийцы Йезда называют «шеша». Оживающие зёрна и прорастающие всходы являются символом весеннего обновления жизни. Для выращивания шеши в воде за двое или трое суток замачивают семена пшеницы, чечевицы и кресса. Затем их рассыпают по маленьким матерчатым мешочкам и кладут в тёплое место, чтобы дать им прорасти. Проращивание зёрен заратуштрийцы Йезда называют «приходом руза (т.е. дня)». Когда зёрна покажут «руз» (т.е. прорастут), их высыпают на плоскую тарелку, обычно разделённую на три части, специально предназначенную для высевки шеши, посыпают мягким песком и добавляют воды, чтобы всходы дали зелень и были готовы к праздничному столу Новруза (а также обрядов «пандже»).

Некоторые семьи для украшения обрядового стола также ставят зелёный кувшин. Для придания кувшину зелёного цвета используют зёрна кресса, которые в воде становятся клейкими и липкими. Для этого наполняют водой новый глиняный кувшин, оборачивают его куском белой льняной ткани и, увлажнив её, покрывают тонким слоем липких семян кресса. Семена постепенно прорастают и дают зелёные всходы.

Пандже-йе кучек и пандже-йе бозорг (Малая Пятёрка и Большая Пятёрка)

За десять дней перед Новрузом, то есть в день Аштад месяца Эсфанд начинается Пандже-йе кучек (Малая Пятёрка), и продолжается она до дня Анарам месяца Эсфанд в течение пяти дней и ночей. В это время приводится в порядок жилище и подготавливается к встрече Новруза, как можно более торжественной, и запасаются все необходимые для этого принадлежности.

Пять дней в конце года, называются Пандже-йе бозорг (Большая Пятёрка). Эти пять дней принадлежат «месяцу» Гатабью и отводятся для празднования Гаханбара Хамас-пат-маидьем или иначе Гаханбара Пандже (Панджи), описание которого будет далее.

В большинстве домов, особенно в деревнях, где больше возможностей для приготовления традиционного хлеба и домашних блюд, родственники и соседи, прежде всего заратуштрийские женщины, для подготовки к обрядам Пандже и Новруза и приготовления традиционного хлеба и кушаний поочерёдно ходят по домам и помогают друг другу в подготовке к празднику.

На стол Новруза, кроме пресного хлеба, ставят также другие виды хлеба, халву, куличи и традиционные блюда.

Традиционные блюда
Нан-е шир (Молочный хлеб)
Для приготовления молочного хлеба сначала просеивают пшеничную муку и отбирают от неё небольшое количество для петкина. Затем остальноепрвращают в тесто, смешивая с молоком, дрожжами, маслом, сахаром, кардамоном, розовой водой и небольшим количеством воды. Для этого тесто сначала хорошенько месят, сбивают и оставляют на некоторое время, чтобы оно дозрело для печи. Тогда готовое тесто делят на маленькие кусочки и кладут их на большой поднос, поставленный на стол. Затем каждый кусок раскатывают в форме круга или овала с помощью специальной палочки, называемой чела-пич, для украшения сыплют на тесто немного семян портулака и снова  раскатывают палочкой, чтобы семена портулака хорошенько пристали к тесту. Затем раскатное тесто кладут на липог[3] и лепят к стенке танура (печи).

Сладкий кулич
Это особый вид хлеба, изготовляемый из муки, сахара, масла, ореховых сердцевин, миндаля, кардамона и розовой воды, который готовят подобно пирогу вместе с другими традиционными блюдами в маленьком котелке. Для встречи Пандже-йе бозорг также готовят жирный хлеб с луком, солодовую и сахарную халву.

Нан-е пих-е пийаз (Жирный хлеб с луком)
Для его приготовления трут или перекручивают лук и поджаривают его в жиру вместе с небольшим количеством корицы, а затем смешивают его с пресным тестом, сделанным из пшеничной муки. После тесто делят на маленькие кусочки и раскатывают их рукой, а затем с помощью липога помещают в танур.

Халва-йе сен (Солодовая халва)
Для её приготовления в ступке растирают до размельчения немного пшеничных проростков, предварительно высушенных, а затем часть перемалывают его вместе с семенами аниса, орехами и миндалём, а часть в таком виде оставляют рядом. Также за несколько часов до этого замачивают в воде немного зрелых  фиников, чтобы подготовить их для солодовой халвы. Затем на сковороде растапливают масло и высыпают растёртые пшеничные проростки, что стояли рядом, а после добавляют перемолотую смесь и немного поджаривают. Затем добавляют воды и фиников и перемешивают ложкой, пока смесь не затвердеет.

Халва-йе шакар (Сахарная халва)
Для приготовления сахарной халвы сначала хорошенько растапливают масло на сковороде, а затем поджаривают в нём тонкие белые кусочки миндаля, приготовленные заранее. Немного погодя их вынимают из масла и оставляют для украшения халвы в посуде. Затем на сковороду сыплют пшеничную муку и перемешивают до тех пор, пока она не станет коричневого цвета. После добавляют сироп, сделанный из воды, сахара, кардамона и розовой воды, немного поджарив его в муке, постоянно помешивая, пока он не станет тестообразным. Готовую халву кладут в широкие и ровные тарелки и украшают тонкими кусочками миндаля, которые были поджарены прежде. Стоит упомянуть, что в обряде Падже-йе бозорг, справляемом перед Новрузом в присутствии фравахаров умерших, также готовятся другие блюда и несколько видом плова.

Аш-е реште (Нитчатый плов)
Тесто для блюда аш-е реште, которое готовят из пшеничной муки, размешивают на подносе с помощью палочки чела-пич тонкими слоями и нарезают ножом в виде тонких нитей (реште). Затем, когда в котелке сварится фасоль, чечевица и горох вместе с зеленью и маслом, по одной кладут в плов нитки теста в удовлетворение душ и фравахаров умерших и во имя радости и здоровья членов семьи и оставляют его открытым.

Аш-е хафт дунар (Плов семи зёрен)
Для приготовления этого плова очищают семь видов бобовых и злаков, таких как турецкий горох, чечевица-маш, чечевица-адас, фасоль, горох, пшеница и ячмень – каждого по горсти, кладут в подходящий котёл, в который уже налито достаточное количество воды, одно вымытое куриное яйцо в скорлупе, немного риса и очищенную свёклу и держат на огне, чтобы блюдо хорошо проварилось и загустело.

Сирог
Сирог представляет собой масляный хлеб, тесто которого готовится сначала как обычное хлебное тесто. Затем одна из женщин, имеющая достаточный опыт в приготовлении сирога, делит тесто на маленькие части, затем смазывает ладони маслом и мнёт их в воздухе двумя руками, пока они не станут тонкими как тарелка, и кладёт в раскалённое на сковороде масло. Другая женщина перемешивает их в масле с помощью короткой палочки, и когда они подрумянятся снизу, переворачивает, чтобы они хорошо прожарились с двух сторон.

Сир-о-седаб (Чеснок и рута)
Другое традиционное блюдо заратуштрийцев, которое готовят к религиозным обрядам, – сир-о-седаб. Для его приготовления сначала перекручивают листья руты вместе с несколькими головками чеснока и листьями мяты или же хорошенько растирают их в ступке, и чтобы сберечь в сохранности, оставляют их в открытой бутылочке. В начале обряда выливают на сковородку растительного масла и немного поджаривают смесь руты, чеснока и мяты, добавляя в нужном количестве специй. Затем потихоньку заливают это уксусом, и когда эта смесь начнёт кипеть и начнёт подниматься остро пахнущий уксусом и чесноком пар, добавляют немного воды. После эту смесь выливают в медную миску поверх хлеба и посыпают небольшим количеством мятного порошка. Каждой из этих блюд, которые готовят к соответствующему обряду праздника Пандже, раскладывают в нужном количестве по медным тарелкам, относят их вместе с хлебом, куличами, сирогом и другими принадлежностями на место проведения обряда и ставят на стол, а затем в присутствии мобеда и при участии людей справляется обряд.

Continue reading →

ПОДДЕРЖИМ НАШЕГО ПРЕЗИДЕНТА.

0 коммент.

Во время своей инаугурации,президент РФ произнес замечательные слова.

«Я понимаю, что взял на себя огромную ответственность, и знаю, в России глава государства всегда был и будет человеком, который отвечает за все, что происходит в стране.»

Внимательнее прочтите каждое слово.

Вступая в должность президент уже знал,сколько упреков и нареканий будет получать в свой адрес.Увы,такие мы русские...Что имеем - не ценим,теряем -жалеем.

Президента винят почти во всех грехах внутреннего положения дел страны,забывая о том,что есть еще огромный штат "слуг народов",тех самых чиновников,которые должны решать народные проблемы уже на местах.Кто же эти жители нашей необъятной Родины,кому так не угодна политическая деятельность Владимира Путина?

Во- первых ,разного рода школьники и студенты.Люди,которые в силу своего возраста не помнят 90-е.
Во-вторых,активную и самую значимую позицию занимает в этом вопросе,так сказать "креативный класс ".Люди,далеко не бедные,но наверное очень бояться,что Путин отнимет у них богатство.А как иначе? Он ведь— тиран.

И почему то никто из вышеперечисленных ,не упоминает о роли Путина во внешней политике.

О том,что только благодаря ему - с Россией снова стали считаться на мировой арене.

Мне ,честно говоря,немного жаль этих бедолаг.Не думаю,что они особо думают своими мозгами,а всего лишь идут на поводу громких либеральных лозунгов "Путин-вор" и прочее...
Но не все так так плохо.Россия-сильная страна ,и в большинстве со здравомыслящим населением.Рейтинг Путина не падает а укрепляется,не смотря на все либеральные выкрики.

И когда мы наконец знаем, кто такой Путин, когда мы имеем за нашей спиной почти десятилетие относительно спокойной и счастливой жизни, более менее объединенную страну, остановленный экономический кризис, прекращенную войну на собственной территории. Наверное, это и есть лучшее свидетельство настоящего масштаба исторического дела Президента России...

Continue reading →

Праздник Новруз

0 коммент.

День Ормазд месяца Фарвардин / 1 фарвардина / 21 марта[1]

 

Введение

 

Древние иранцы, основываясь на учении своего пророка Ашо Зартошта, полагали, что источник счастья заключён в божественной благодати и гармоничности жизни. Обладая оптимистическим взглядом на жизнь, они всеми силами старались не поддаваться печали и скорби.

 

Люди, которые на протяжении тысячелетий, следуя вере Зартошта, стремились к зелени, цветам и растениям, благоустроенности и развитию и проявляли приверженность в сердце благим мыслям, словам и делам, были жизнерадостны и счастливы, пребывая в совершенном спокойствии и миролюбии. Они избегали лжи, гнева, зависти, враждебности и злобы, но следовали любви, дружелюбию, взаимопомощи в деле сохранения и возрождения окружающего мира.

 

Наши предки ради того, чтобы жить полноценной жизнью, по различным поводам устраивали праздники, основанные на религиозных верованиях и согласованные с жизнью природы, чтобы чаще собираться вместе и проводить свои дни в веселье и радости, а также чтобы добиться сплочения и единства общества, что было заповедано их религией.

 

Праздник Новруз является одним из самых выдающихся и торжественных памятных дней в иранской культуре, возникшим много лет тому назад, и по праву считается одним из самых древних праздников на земле.

 

Можно сказать, что наибольшая ценность этого праздника заключается в том, что на протяжении всей истории, во времена взлётов и падений, он стоит словно прочная скала и столь прочно вошёл в дух и менталитет населения этой земли, что каждый год они с нетерпением ждут его наступления и начинают встречать его за несколько недель до его прихода.

 

Итак, когда оживают цветы, растения и зелень и живой мир поднимает разноцветное знамя жизни, когда повсюду всё стремится к росту, торжественно вступает в свои права Новый Год и праздник Новруз.

 

Возникновение Новруза

 

Некоторые иранские исследователи и историки полагают, что начало празднику Новруз положил царь Джамшид из династии Пешдадидов. Это представление прекрасно раскрыли в своих великолепных трудах учёные и поэты, такие как Хаким Фирдоуси Туси, Хаям Нишапури и Абу Рейхан Бируни. В древних памятниках заратуштрийцев говорится, что Бог сотворил мир в шесть этапов или шесть «ликов» (чехре) – Гаханбаров, каждое чехре, что длилось в течение пяти дней, было создано одно из жизненно важных творений Ахура Мазды.

 

Сначала было сотворено небо, затем – вода, земля, растения, животные и в конце шестого чехре – пяти дней, приходящихся на конец каждого года – человек. После появления человека творение вышло на новый уровень совершенства, и на земле начала свою жизнь человеческая личность, наделённая способностью мыслить и разумно использовать окружающий мир, возникший ради неё. Наши мудрые предки в ознаменование появление человека, самого совершенного творения Ахура Мазды, учредили и распространили величественный праздник Новруз. Поскольку с его появлением началась новая стадия развития мира, человек должен был радостно отпраздновать своё рождение и с благодарностью за своё сотворение обратиться с почитанием к Творцу. Так праздник Новруз, будучи тесно связан с религией иранцев, оформился и навеки утвердился в их культуре.

 

Заратуштрийцы, основываясь на Авесте, считают, что за десять дней до начала месяца Фарвардин на землю приходят фравахары[2] умерших, в течение десяти дней они гостят у своих детей и потомков, а на рассвете первого дня месяца Фравардин (в начале Новруза) возвращаются в свою духовную обитель.

 

В Фарвардин-яште, одной из древних частей Авесты, говорится:

 

Благие, могучие, праведные, святые фравахары мы почитаем, которые перед праздником Хамас-пат-майдьом[3] спускаются из своей обители и в течение десяти дней и ночей они ходят там, осведомляясь.

 

Поэтому заратуштрийцы ради радости и удовлетворения фравахаров умерших, что за десять дней до Новруза[4] спускаются на землю, готовятся встретить и принять их у себя. За несколько дней они делают уборку в своём доме и квартале, зажигают огонь, кладут в него ладан и веточки сандала, возжигают благовония и распространяют приятный запах по всему жилищу, стараются водворить в своей семье и во всём городе больше мира и любви, чтобы фравахары умерших были радостны и удовлетворенны.

 

[1] Даты всех праздников приводятся по трём календарям: по заратуштрийскому (фасли, т.е. сезонному), по современному иранскому и по григорианскому (Примеч. перевод.).

[2] Фравахар (фраваши) - в заратуштрийской религии одна из внутренних духовных сил человека, которая появляется по воле Бога и передаётся человеку при его рождении и, контролируя его поступки, создаёт основу для его духовного развития; после смерти человека фравахар возвращается в высший мир. Эту духовную силу можно назвать божественным лучом или духом бытия. Слово «фарвардин» (первый месяц иранского календаря – Прим. пер.) также произошло от слова «фравахар».

[3] Хамас-пат-майдьом – шестой Гаханбар года, означающий «равноденствие», отмечаемый в пять последних дней года.

[4] Первые пять дней – со дня Аштад до дня Анарам месяца Эсфанд (с 20 по 24 эсфанда – 11 по 15 марта) называются «пандже-йе кучек» (малая пятёрка), а с 25 по 29 эсфанда (16-20 марта), составляющие гаханбар Хамас-пат-майдьем – «пандже-йе бозорг» (большая пятёрка). Последние пять дней называют месяцем «Гатабью», в котором каждый день назван в честь одной из Гат (Божественного слова Зартошта): Ахнувад, Оштавад, Сепантамад, Вохухшатар и Вахиштоишт.

Continue reading →